Funny German Words
What da frick! I was with this Aussie dood who was looking through the photos with me in my laptop while we were chilling at the hostel, and he had this pretty American chick clinging on to him (lucky bastard, she was hot). Anyway, when we came upon the photo above, both he and I were laughing our heads off, while the docile American and her friends did not. Australian term I suppose. Frick, bah ha ha.
The Americans also didn’t find this one funny. “Die Kunst” literaly means “the art” (yes, I know some German you assholes) but if you pronounce it phonetically, we get “DIE KUNTS“! BA HA HA HA HA HA. Yes, my sense of humour sux, and I am bored, it’s funny on only one level – stupid.
this one is a bit harder to get … but I get it …. fahrk me! Gah ha ha!
In Germany they have their own starbucks, BALZAC!!! Yes, yes, it’s a French writer – but still … BALZAC! As in, you know, like a testicle!!! Testicle Coffee, bah ha ha – I am so funny.
This was a jewellery store, and not as crass as the others, simply a reminder of a crappy movies from the nineties.
All throughout Germany, Switzerland and Austria – I kept falling over, cracking myself because of these signs everywhere. It literally means, “flower” – but again it would be only funny to Australians. Bloomin, is the euphemism for “bloody” which is an offensive term in both the UK & Oz, so to replace it we say “bloomin hell” instead of the intensely rude “bloody hell” – oh hilarity!
The word for exit in German is “Ausgang” - but when we were driving past this sign, I was fucking laughing so loud (obviously the germans with me did not really understand what is funny). Ausfart (other than referring to the gas Australians/Austrians produce) means “exit” for cars.
I was with an 10yr old Aryan Austrian, and he really couldn’t understand why I found this absolutely hilarious (in German it’s pronounced completely differently from cock, as in a penis). I refused point blank to explain why I was laughing to the poor kid.
But a stampeding herd of cocks!!! Come on! That’s funny (it’s something to do with kitchens or something). Poor kid, he still didn’t find it funny when the Aussie chick next to me explained to him what “cock” means in English. Though he did find “fart” funny. He he he, fahrt!